| Главная | Описания | Статьи | Программы | Загрузка | Ссылки | Разное

"Яндекс.Перевод" больше не "бета": сервис запущен в полнофункциональном режиме

"Яндекс" переводит свой сервис перевода текстов "Яндекс.Перевод", запущенный в марте 2011 года, в полнофункциональный режим. Кроме того, компания открыла для сторонних разработчиков его API — набор инструментов для создания приложений с использованием сервиса. Об этом, как сообщает РИА "Новости", объявили в четверг представители "Яндекса".

"Завершение бета-периода не означает достижения идеального состояния и остановки развития сервиса. Разработчики понимают, что качество машинного перевода очень далеко от совершенства", — говорится в сообщении представителей "Яндекса".

Разработчики, по утверждению компании, с момента запуска сервиса добавили к возможности работы с английским и украинским языком поддержку польского, турецкого, французского, испанского и немецкого. Кроме того, добавлены новые возможности перевода и интерфейсные решения, повышена устойчивость к нагрузкам.

Пользователям сервиса "Яндекс.Перевод" доступен синхронный перевод, когда текст переводится автоматически по мере его ввода, а также всплывающие подсказки, позволяющие ускорить ввод текста и избежать ошибки.

В сервисе "Яндекс.Перевод", помимо машинного перевода, реализован и двусторонний англо-русский словарь, словарные статьи в котором сгруппированы по частям речи и синонимам. При этом перевод в словаре формируется не только на основе статистики, но и с привлечением лингвистических инструментов.

Аналогичный сервис Google поддерживает перевод с русского на более чем 60 языков. Российские пользователи для перевода текстов также могут пользоваться и онлайн-переводчиком от компании Promt.

На выставке технологий CeBIT 2008 полиция провела проверки и нашла пиратскую продукцию

На проходящей в Ганновере крупнейшей международной выставке информтехники и технологий CeBIT 2008 в минувшие сутки была проведена совместная операция полиции и таможни по выявлению экспонентов, нарушающих патентные права других фирм и пользующихся нелицензированными составляющими для производства своей продукции. Об это сообщает РИА "Новости".

Всего был проверен 51 стенд компаний из Китая, Тайваня, Кореи, Польши, Нидерландов и Германии. Акция была проведена по заявлению итальянской фирмы Sisvel, которая совместно с дочерней американской компанией занимается проверкой "эксклюзивных всемирных прав" по поручению других компаний, в частности, Philips и France Telecom, на важнейшие элементы аудиоформатов МР3 и MPEG.

Sisvel позиционирует себя как патентно-управленческая компания, помогающая другим фирмам гарантировать свою долю вознаграждения за использование их интеллектуальной собственности.

Оберпрокурор Ганновера Нанс-Юрген Лендэккель сообщил, что полиция конфисковала "68 больших ящиков различной аппаратуры и рекламных материалов". По его словам, изготовители не смогли представить необходимых лицензий на установленные в их продукции элементы хранения и сжатия данных, которые защищены патентным правом.

Представитель прокуратуры сообщил также, что виновным в промышленном пиратстве грозят значительные денежные штрафы. По его словам, 20 экспонентов сразу же внесли денежные залоги как гарантию последующего возмещения ущерба, и "вообще большинство подозреваемых фирм проявили готовность к сотрудничеству".



Copyright © WWS 2004—2012
В дорогу!
Rambler's Top100 Экстремальный портал VVV.RU Locations of visitors to this page